ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ГРУППЫ ХРОНОП НИЖНИЙ НОВГОРОД
Еще два дня бдений в студии, конечно, принесли результаты. Остались только доделки из области микрохирургии. Свели раннюю версию С ЮПИТЕРА, которая довольно забавна, пойдет в качестве бонуса.
Впервые все треки записал в нужной последовательности. И прослушал в айподе. Довольно симпатично.
Было бы здорово напечатать к концерту хотя бы 50 экз. нового альбома…
На репетиции разучивали с Хирургом Джека Воробья и Девушку и кошку. Тоже надо.
Андрей Журавлев, автор английского текста к моему мотиву, написал в своем блоге:
Наша нижегородская «Замша» решила поучаствовать в Евровидении 2009. Песня, на мой взгляд, получилась очень приличная, хотя, не исключаю, что я, как кулик, хвалю свое болото, т.к. англоязычный текст песни мой.
Работа была довольно трудной. Это связано в первую очередь с очень своеобразным музыкальным материалом. Автор песни — нижегородский поэт и музыкант Вадим Демидов. Песня «Я люблю тебя еще сильней» (музыка и стихи) была написана им какое-то время назад, но ждала своего часа. Английский текст — это не перевод, я вообще конкретно для этой песни не ставил себе задачу сделать перевод, просто написал новый текст. Получилась фактически новая песня под названием “Love Goes On”.
Вообще, надо сказать, что мне довелось переводить несколько «замшевых» песен Вадима Демидова. Это, с одной стороны, достаточно легко, т.к. его музыка в силу какой-то своей условной простоты, как мне кажется, очень западная, и поэтому английский текст на нее ложится отлично. С другой стороны, в демидовских песнях слова и музыка соединены таким непостижимым образом, что драматические фигуры возникают где-то на стыке между смыслом слова и едва уловимым неожиданным аккордом. Воспроизвести эти тонкости в англоязычном варианте песни — задача не из легких. Помню, несколько дней промучился со всего одной строчкой в финале песни «Медленно»: «Нас обволакивает…», которая повторяется шесть раз и завершает песню.
В этот раз с английским текстом пришлось помучиться и вокалистке Татьяне Гуляевой, и аранжировщику Александру Островскому, которые очень долго и кропотливо нащупывали нужное звучание. В результате пришлось немного изменить мелодический рисунок песни так, чтобы она стала больше похожа именно на английскую песню, а не на русскую песню, переведенную на английский язык. Вообще, сам процесс работы над песней был довольно увлекательным, хотя и не без нервов.
А вот его текст:
Love Goes On
There’s only one who’s lost today
It’s either me or all this day,
There’s nothing new to come along.
It’s one a.m., you never came
And things will never be the same.
The time is slow, I stuck for long.
When you’re feeling me my love goes on…
When you’re loving me my love goes on…
When you’re leaving me my love goes on…
The morning’s making me pretend
That nothing’s gone, it’s not the end,
I keep my cell-phone in my hand.
Delusion of a crowded place
The city meets me face to face,
The streets have never been so bland.
When you’re feeling me my love goes on…
When you’re loving me my love goes on…
When you’re leaving me my love goes on…
A single call with no reply
Is a tricky way to say good-bye,
Another start to flow unbound.
Another night to stay inside
And keep my eyelids open wide
To see the emptiness around.
When you’re loving me my love goes on…
When you’re leaving me my love goes on…
When it’s hard to wait my love goes on…
When it feels too late my love goes on…
When it’s time to hate my love goes on…
Послушать можно в блоге Андрея
Вчера в студии был очередной аврал. Ко мне и Алексу присоединился Паша, и втроем мы пытались утвердить окончательный саунд альбома. Надо сказать, что это была плодотворная работа и, возможно, впервые я остался доволен.
Конечно, за неделю мы уже нашли более-менее верный баланс инструментов, и оставалось (хахаха, мы этим с перерывами пару месяцев занимаемся!) обнаружить именно верный звук.
В середине дня слабую попытку помешать нам сделали телевизионщики, приехавшие задать мне несколько вопросов о песне Замши. И действительно пока они снимали, все мы утратили контроль процессом сведения, и в результате одна вещица получилась совсем не в кайф. Но когда они уехали, все пошло опять хорошо.
Вот слушаю – пол-альбома вроде готово. Значит, на следующей неделе все доделаем. Плюю трижды через левое плечо, стучу по столу, что там еще требуется по суеверию делать?..
Каждый день с Алексом в студии собираемся в 14.00, а расходимся поздно, так, чтобы успеть на последние автобусы. Пересвели все вещи уже по несколько раз.
И все же приходя домой, я нахожу, что не получается так, как хотелось бы. Либо уши замылились, либо мы перфекционисты. Либо просто не умеем сделать так, чтобы самим нравилось. Скорее – третье. Или все же первое.
Наверное, главный урок – впредь не записывать так много вещей. Да к тому еще очень разноплановых – от шумных боевиков до полной акустики в две гитары. Непросто сделать так, чтобы комфортно слушались и громкие вещи, и спокойные.
Вот опять собираюсь в студию. С надеждой, что сегодня, наконец, мы найдем вариант, который всех устроит.
Или не найдем.
Продюсер «Замши» Сергей Камаев прислал новость:
(НИА «Нижний Новгород» — Никита Афанасьев) Нижегородская группа «Замша» подала заявку на участие в национальном отборе ежегодного конкурса «Евровидение». Об этом НИА «Нижний Новгород» сообщил директор группы Сергей Камаев.
В качестве претендента на представление Российской Федерации в этом году группа предъявила в оргкомитет конкурса свою новую песню «Love Goes On». Автор песни — Вадим Демидов, автор английского текста — Андрей Журавлев, аранжировщик — Александр Островский. Сергей Камаев отметил, что коллектив группы полностью отдает себе отчет, что итоги общенационального отбора могут сложиться не в пользу «Замши», «тем более что конкурс песни «Евровидение» впервые проводится в России, а значит, и внимание российских музыкантов к нему повышенное».
» Естественно, мы надеемся на хороший результат, так как предлагаем на конкурс одну из лучших новых песен, записанных нами в последнее время. Для нас участие в «Евровидении», в первую очередь, — возможность познакомить широкую аудиторию с нашим творчеством. Несмотря на то, что «Замша», до этого момента, никогда не участвовала в каких-либо конкурсах, у нас имеется значительный опыт выступлений в больших концертных программах и телевизионных шоу. Группа в последнее время активно работает как над англоязычными версиями своих известных песен, так и над новыми песнями на русском и английском языках. При подготовке песни «Love Goes On» для «Евровидения» вопрос соответствия или несоответствия «формату» конкурса для нас не был приоритетным. Надеемся, что оригинальное «замшевое» звучание, которое уже успели полюбить поклонники группы в России, придется по душе и зрителям других стран», — сказал Сергей Камаев.
Текст полностью
…Была у меня баллада под названием Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ СИЛЬНЕЙ (с АКУСТИКИ-3) . Замша ее перевела на инглиш.
Первое, что я услышал (замшевые прислали мне кусочек трека) – изменили гармонию. И сразу песня потеряла былую остроту, стала более блеклой, заурядной, что ли. В общем-то, жаль.
Но если эти изменения помогут им победить…